台南近日高溫加上多雨盛夏氣候,導致蚊蟲孳生迅速,市府不敢掉以輕心,市長黃偉哲提醒民眾提高共同防治登革熱疫情的警覺心,確實做好巡檢周遭環境及清理積水容器。
衛生局表示,今年為近4年平均高溫最早出現的一年,代表病媒蚊的活動也隨著氣溫上升越趨頻繁,全國境外移入病例目前累計共108例,感染地以東南亞國家為主,其中印尼56例為最多,其次則為馬來西亞18例及馬爾地夫9例。
登革熱防治中心提醒,防範登革熱傳播鏈最有效的方法,主要還是透過以「孳生源清除,容器減量」為核心,次要才是以「預防性化學防治」為輔助性緊急措施,因此,籲請民眾務必落實「巡、倒、清、刷」的防治工作,巡查戶內外周遭環境,清除相關的積水容器,以有效杜絕病媒蚊蟲卵的孳生擴散。
另外,市府衛生局已公告自113年4月1日起,經查獲孳生源即逕行舉發,依傳染病防治法第25、70條規定,處罰鍰新臺幣3,000~15,000元,無改善期,請市民朋友配合相關登革熱疫情預防措施。
[印尼語Indonesian]
Menangkal DBD di Tainan: Upaya Pencegahan Kimiawi di Luar Ruangan
Belakangan ini, suhu panas yang disertai hujan di Tainan menyebabkan perkembangbiakan nyamuk meningkat dengan cepat. Pemerintah kota tidak berani lengah. Wali Kota Tainan Huang Wei-che (黃偉哲) mengingatkan warga untuk meningkatkan kewaspadaan dalam pencegahan penyebaran demam berdarah, dengan memastikan untuk memeriksa lingkungan sekitar dan membersihkan wadah penampungan air secara rutin.
Biro Kesehatan menyatakan bahwa tahun ini adalah tahun dengan suhu tinggi paling awal dalam empat tahun terakhir, yang berarti aktivitas nyamuk penular penyakit juga semakin sering dengan naiknya suhu. Saat ini, terdapat total 108 kasus impor demam berdarah secara nasional, dengan negara asal infeksi utama dari negara-negara Asia Tenggara, di antaranya 56 kasus dari Indonesia, 18 kasus dari Malaysia, dan 9 kasus dari Maladewa.
Pusat Pencegahan Demam Berdarah mengingatkan bahwa metode paling efektif untuk mencegah rantai penyebaran demam berdarah adalah dengan \\\"menghilangkan sumber perkembangbiakan dan mengurangi jumlah tempat yang tergenang air\\\". Langkah pencegahan kimia bersifat tambahan dan sebagai tindakan darurat. Oleh karena itu, masyarakat diimbau untuk menerapkan tindakan pencegahan dengan prinsip \\\"Periksa, Kosongkan, Bersihkan, dan Sikat\\\" di lingkungan sekitar rumah dan luar ruangan, serta membersihkan wadah penampungan air untuk mencegah perkembangbiakan nyamuk.
Selain itu, Biro Kesehatan telah mengumumkan bahwa mulai 1 April 2024, setiap temuan sumber perkembangbiakan nyamuk akan langsung dikenakan denda sesuai dengan Undang-Undang Pencegahan Penyakit Menular Pasal 25 dan 70, dengan denda berkisar antara NT$3.000-NT$15.000, tanpa kesempatan untuk memperbaikinya. Masyarakat diharapkan untuk mematuhi langkah-langkah pencegahan penyebaran demam berdarah yang telah ditetapkan.
[越南文Vietnamese]
Xây Dựng Sẵn Tuyến Chống Lửa Phòng Ngừa Sốt Xuất Huyết Tại Đài Nam Phòng Chống Hóa Chất Phòng Ngừa Ngoài Trời
Trong mùa hè này, những ngày gần đây nhiệt độ tăng cao và nhiều mưa tại Đài Nam, khiến cho muỗi sinh sản nhanh chóng, Chính quyền thành phố không dám coi nhẹ việc này, Thị trưởng Huang, Wei-Che xin nhắc người dân đề cao cảnh giác và cùng nhau phòng chống dịch bệnh sốt xuất huyết, đảm bảo làm tốt công tác kiểm tra môi trường xung quanh và vệ sinh các thùng chứa nước tù đọng.
Cục Y tế cho biết, năm nay là một năm xuất hiện nhiệt độ trung bình cao sớm nhất trong 4 năm qua, điều này có nghĩa là hoạt động của muỗi truyền bệnh cũng sẽ trở nên thường xuyên hơn theo đà nhiệt độ tăng cao. Hiện có tổng cộng 108 ca nhiễm bệnh từ nước ngoài vào trong nước, những khu vực quốc gia lây nhiễm chủ yếu ở các nước Đông Nam Á, trong đó nhiều nhất là Indonesia với 56 ca, thứ hai là Malaysia với 18 ca và Maldives với 9 ca.
Trung tâm Phòng chống Sốt xuất huyết xin nhắc, phương pháp hiệu quả nhất để ngăn ngừa chuỗi lây truyền bệnh sốt xuất huyết chủ yếu là thông qua “loại bỏ nguồn sinh sôi, giảm thiểu các thùng chứa” làm trọng tâm, thứ hai mới là thông qua “phòng chống hóa chất phòng ngừa” để làm biện pháp khẩn cấp phụ trợ. Vì thế, kêu gọi người dân nhất định phải thực hiện tốt công tác phòng chống “kiểm tra, đổ bỏ, dọn dẹp, cọ rửa”, kiểm tra môi trường xung quanh trong nhà và ngoài trời, dọn sạch các thùng chứa nước có liên quan, nhằm ngăn chặn hiệu quả sự sinh sôi và lây lan của trứng muỗi truyền bệnh.
Ngoài ra, Cục Y tế Chính quyền thành phố đã thông báo kể từ ngày 01 tháng 04 năm 2024, nếu kiểm tra phát hiện có nguồn sinh sôi, sẽ ngay lập tức tố giác, theo quy định tại Điều 25, Điều 70 Luật Phòng chống Bệnh truyền nhiễm, phạt tiền hành chính 3.000 ~ 15.000 Đài tệ, không có thời hạn cải thiện. Yêu cầu người dân phối hợp thực hiện các biện pháp phòng ngừa dịch bệnh sốt xuất huyết có liên quan.
[菲律賓語Filipino]
Mga Panukala sa Pagkontrol ng Panlabas na Pag-iwas sa Kemikal para sa Precast na Linya ng Pag-iwas sa Dengue Fever sa Tainan
Humantong sa mabilis na pagdami ng mga lamok ang kamakailang pagtaas ng matataas na temperatura kasama ng maulan na klima ng tag-init sa Tainan, na nag-udyok sa pamahalaang lungsod na kumilos nang mabilis. Binigyang-diin ni Mayor Weiche Huang ang pangangailangan para sa mas maigting na pagbabantay sa publiko sa sama-samang pagsisikap sa pag-iwas at pagkontrol ng dengue fever. Binigyang-diin din niya ang kahalagahan ng pag-inspeksyon sa kapaligiran at pag-alis ng mga stagnant na lalagyan ng tubig.
Ayon sa Health Bureau, minarkahan ng taong ito ang pinakamaagang paglitaw ng katampatang mataas na temperatura sa nakalipas na apat na taon. Dahil dito, lalong naging aktibo sa pagtaas ng temperatura ang mga lamok na vector. Sa kasalukuyan, mayroong 108 ang na-import na kaso ng dengue fever sa bansa, lalo na sa mga bansa sa Timog-Silangang Asya. Pinangunahan ng Indonesia na may 56 na kaso, sinundan ng Malaysia na may 18 at Maldives na may 9 na kaso.
Binibigyang-diin ng Sentro sa Pag-iwas at Pagkontrol ng Dengue Fever na ang pinakaepektibong diskarte upang maputol ang transmission chain ng dengue fever ay umiikot sa pangunahing diskarte ng 「pag-aalis ng mga pinagmumulan ng pag-aanak at pagbabawas ng mga lalagyan.」, na kinukumpleto ng \\\"pag-iwas na kontrol sa kemikal\\\" bilang isang karagdagang panukala sa emerhensiya. Samakatuwid, mahigpit na hinihikayat ang mga mamamayan na magsagawa ng mga hakbang sa pag-iwas at pagkontrol tulad ng 「pagpa-patrol, pagbuhos, paglilinis at pag-brush」. Mahalaga ang regular na inspeksyon sa kapaligiran, sa loob at labas ng bahay, at ang pag-alis ng mga kaugnay na lalagyan ng tubig para epektibong maiwasan ang pagdami at pagkalat ng mga itlog ng lamok.
Higit pa rito, inanunsyo ng Municipal Health Bureau na mula Abril 1, agad na iuulat ang anumang matukoy na pinagmumulan ng pag-aanak, at ipapataw ang mga parusa mula NT 3,000 hanggang NT 15,000 alinsunod sa Artikulo 25 at 70 ng Batas sa Pag-iwas at Pagkontrol ng Nakakahawang Sakit. Hindi magkakaroon ng palugit para sa pagsunod, at sa gayon para sa ating mga mamamayan, mangyaring ganap na makipagtulungan sa mga kaugnay na hakbang ng pag-iwas sa epidemya ng dengue.
[泰文Thai]
ไถหนานจัดทำแผนป้องกันไข้เลือดออกล่วงหน้า การป้องกันด้วยสารเคมีเมื่ออยู่กลางแจ้ง
ในช่วงที่ผ่านมา ไถหนานมีอุณหภูมิที่สูงขึ้นและด้วยสภาพอากาศกลางฤดูร้อนที่มีฝนตกชุกส่งผลให้ยุงลายแพร่พันธุ์อย่างรวดเร็ว เทศบาลเมืองไม่นิ่งนอนใจต่อเรื่องนี้ ผู้ว่าฯ Weiche Huang เตือนประชาชนให้เพิ่มความระมัดระวัง ร่วมกันป้องกันและควบคุมการแพร่ระบาดของโรคไข้เลือดออก ด้วยการตรวจสอบสภาพแวดล้อมโดยรอบและกำจัดน้ำขังในภาชนะต่างๆ
สำนักงานสาธารณสุขกล่าวว่าปีนี้เป็นปีหนึ่งที่มีอุณหภูมิเฉลี่ยสูงเร็วกว่าปีอื่นในช่วง 4 ปีที่ผ่านมา นั่นหมายถึงจะมียุงพาหะนำโรคเพิ่มมากขึ้นตามอุณหภูมิสูงขึ้น ปัจจุบันมีผู้ป่วยที่เดินทางจากต่างประเทศเข้ามาในไต้หวันทั้งหมด 108 ราย สถานที่ที่ติดเชื้อส่วนใหญ่อยู่ในกลุ่มประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยผู้ป่วยจากอินโดนีเซียมีมากที่สุดถึง 56 ราย รองลงมาคือจากมาเลเซีย 18 ราย และมัลดีฟส์ 9 ราย
ศูนย์ควบคุมโรคไข้เลือดออกขอย้ำเตือนว่าวิธีป้องกันการแพร่ระบาดของไข้เลือดออกที่มีประสิทธิภาพสูงสุดคือ \\\"การกำจัดแหล่งเพาะพันธุ์ยุงและลดภาชนะบรรจุ\\\" เป็นหลัก รองลงมาถึงจะเป็น \\\"การควบคุมสารเคมีป้องกัน\\\" ซึ่งเป็นมาตรการฉุกเฉินที่เข้ามาช่วยเสริม ดังนั้นขอให้ประชาชนดำเนินการป้องกันและควบคุมโรคด้วยการ \\\"ตรวจดู เททิ้ง ล้าง ขัด\\\" อย่างจริงจัง โดยให้ตรวจสอบสภาพแวดล้อมทั้งในร่มและกลางแจ้ง กำจัดน้ำขังที่อยู่ภาชนะต่างๆ เพื่อให้การป้องกันการแพร่ขยายพันธุ์ของไข่ยุงลายเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากนี้ สำนักงานสาธารณสุขไถหนานยังประกาศว่าตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน 2024 เป็นต้นไป เมื่อตรวจพบแหล่งเพาะพันธุ์ยุงต้องแจ้งรายงานทันที ตามกฎหมายป้องกันและควบคุมโรคติดต่อ มาตรา 25 และ 70 ต้องมีโทษปรับ 3,000-15,000 เหรียญไต้หวัน โดยไม่ให้ระยะเวลาการปรับปรุงแก้ไข ขอให้พี่น้องประชาชนให้ความร่วมมือกับมาตรการป้องกันการแพร่ระบาดของโรคไข้เลือดออกที่เกี่ยวข้อง